«Бхагавад-гита» — один из эпизодов «Махабхараты», входящий в ее шестую «книгу», «Книгу о Бхишме». По масштабам «Махабхараты» «Гита» — текст сравнительно небольшой: в привычных для нас терминах ее можно назвать (как и «Махабхарату» в целом) «поэмой» — но в этой «поэме» всего семь сотен строф.

Событийный «сюжет» этой «поэмы» можно изложить в немногих словах: перед началом битвы на Курукшетре Арджуна. один из пяти братьев Пандавов. вдруг говорит Кришне, который был у него колесничим. что не может поднять оружие на своих двоюродных братьев Кауравов других родственников, а также наставников и учителей, вставших под знамена Кауравов; в ответ Кришна проводит с Арджуной «разъяснительную беседу» и в конце концов убеждает его все же вступить в бой.

Содержание этой беседы — своего рода «божественное откровение»: Кришна «открывает» Арджуне. что он, Кришна, на самом деле — Высшее Божество, исток и опора всего сущего. По ходу беседы Кришна объясняет Арджуне устройство мироздания, а также место и задачи в нем человека. В частности, выясняется: мироздание божественным промыслом устроено так, что Арджуна должен идти в бой и убивать своих родственников и учителей.

Будучи и оставаясь частью «Махабхараты», «Бхагавад-гита», однако, со временем приобрела в индийской культуре еще и отдельное, самостоятельное значение. Эту поэму стали воспринимать как текст, содержащий суть упанишад. Тем самым «Гита» обретала статус, близкий к статусу шрути. Во вступительной молитве (на санскрите), которой в современных индийских изданиях часто предваряется текст поэмы, есть такая строфа:

Упанишады — коровы,

сын Пастуха — их доителъ,

Партха — теленок; мудрый пьет

молоко-амриту Гиты.

[Гита-Шанкара, 1983, с. xix].

(Здесь и далее, если это не оговаривается особо, переводы мои. — С.Д.С.).

Началом IX в. н.э. датируют знаменитый комментарий Шанкары на «Гиту» («Гита-бхашья»), едва ли не самый ранний из дошедших до нас комментариев на поэму [Гита-Шанкара, 1983]14. Современные исследователи полагают, что именно Шанкара окончательно зафиксировал текст «Гиты» и утвердил ее престиж как текста если и не священного, то в высшей степени авторитетного. «Гита» стала одной из «трех опор» веданты (наряду с упанишадами и «Брахма-сутрами» Бадараяны). Комментарии на «Гиту» создавали и такие знаменитые личности, как Абхинавагупта (X - XI вв.), Рамануджа (XI - XII вв.), Мадхва (XIII в.), Мадхусудана Сарасвати (XVI в.) и др. (см., например, [Семенцов, 1985, с. 18 -- 25; Шарма Ар., 1986]). Общее число старинных санскритских комментариев на «Гиту» — около 50, что свидетельствует о немалой популярности «поэмы» по крайней мере среди людей ученых и грамотных. Переводы и комментарии на поэму создавались также на других индийских языках.

Автор: С.Д. Серебряный

Предыдущая статья здесь, продолжение здесь.

Google Analytics

Яндекс. Метрика

Яндекс.Метрика

Рамблер / Топ-100