Восьмая глава развивает разные темы, связанные с природой Бога и взаимоотношениями между Ним и человеком. Среди прочего речь заходит и о том, сколь важно в момент смерти обратить свои помыслы к Богу:
В час смерти кто, меня
вспоминая, оставляет тело
и уходит [из жизни], тот в мое существо
входит — нет сомнения (VIII.5).
И далее:
Ко мне придя, новое рождение —
обитель печали непостоянную —
не обретают великие души,
совершенства высшего достигшие (VIII. 15).
И все же после всего (столь многого!) сказанного, в начале следующей, девятой главы Кришна словно повторяет («на новом витке спирали»?) то, что говорил в начале седьмой главы:
Это самое тайное тебе
поведаю, не таящему недоброе (или: не ропщущему),
знание-мудрость,
зная которое ты освободишься от зла (IX. 1).
Однако то, что следует за этим обещанием, сначала кажется лишь вариациями на уже знакомые темы:
Мною проникнут этот весь
мир — [мною], чей облик не явлен;
во мне пребывают все существа,
[но] я не пребываю в них (IX.4).
Не признают меня глупцы (или: заблуждающиеся),
[меня], в человеческое тело облекшегося,
высшую сущность не знающие
мою — владыки всех существ (IX. 11 ).
Великие души, о Арджуна,
принимая [мою] божественную природу,
почитают меня и только меня,
зная, [что я —] непреходящее начало всех существ (IX. 13).
Но вскоре возникают и новые мотивы:
Я — отец этого мира,
[а также] мать, устроитель и прародитель ь;
[я —] то, что должно знать; [я —] то, что освящает [мир];
[я —] священный слог «ом»;
[я — также гимны] Ригведы, Самаведы и Яджурведы (IX. 17).
Даже те, кто привержен другим богам,
поклоняются им, проникнутые верой,
Даже они мне, о Арджуна,
поклоняются, хотя и не по установленным правилам (IX.23).
Одинаково я отношусь ко всем существам,
нет ни ненавидимых, ни любимых;
но те, кто преданно поклоняются мне,
те — во мне, и в них — я (IX.29).
Ближе к концу главы Кришна приберегает такое поистине поразительное откровение:
...О Арджуна, ко мне прибегнув,
даже рожденные в скверне,
[даже] женщины, вайшьи и шудры —
даже они достигают высшего удела (IX.32).
Но спешит тут же добавить:
Тем более благочестивые брахманы
и царственные мудрецы-бхакты.
В этом непостоянном, полном страданий мире
родившись, почитай-люби меня (IX.33).
И вот самая последняя строфа главы (первой своей половиной в точности совпадающая с одной из заключительных строф поэмы — XVIII.65):
На меня сознание направляй, моим бхактом будь,
мне приноси жертвоприношения, мне поклоняйся;
ко мне ты придешь, так обустроив
себя, устремленный ко мне (IX.34).
В следующей, десятой главе тема Кришны как высшего Божества, «великого владыки миров» (Х.3), развивается крещендо. Вот две характерные строфы из этой главы:
Я— всего источник,
из меня все проистекает;
так зная, поклоняются мне
мудрые, наделенные чувствами (Х.8).
Я — то «я», о Арджуна,
что находится в сердцах всех существ;
я — и начало, и середина
[всех] существ — и [их] конец (Х.20).
Одиннадцатая глава поэмы — ее своего рода сюжетный и эмоциональный апогей. Арджуне уже недостаточно слов, он говорит: «Хочу видеть твою божественную природу» (XI.3). Кришна согласен и наделяет Арджуну божественным взором (Х.8), поскольку обычное человеческое зрение не способно было бы воспринять подлинный облик Бога, явление им своей подлинной сути (его теофанию). Кришна говорит:
Если бы тысяча солнц,
в небе вместе явившись,
воссияла — подобно было бы то [сияние]
сиянию этой Великой Души (XI. 12).
Видение Арджуны отличается от прочих строф поэмы и своей поэтикой, которую можно назвать поэтикой космического ужаса. Большая часть строк одиннадцатой главы написана не обычным эпическим ануштубхом (восьмисложником), а триштубхом — строками в одиннадцать слогов, более емкими и, видимо, более соответствующими масштабу и духу «видения». Вот некоторые строфы этого эпизода в переводе В.С. Семенцова:
[Арджуна сказал:]
Вижу богов я в Твоем, Боже, теле,
вижу существ разновидные толпы,
вижу на лотосе Брахму-владыку,
вижу провидцев, божественных змиев (XI. 15).
Всё, что ни есть меж землею и небом,
страны все света — собою Ты обнял;
видя невиданный облик Твой страшный,
в ужасе, Боже, трепещут три мира (XI.20).
Образ ужасен Твой тысячеликий,
тысячерукий, бесчисленноглазый;
страшно сверкают клыки в Твоей пасти.
Видя Тебя, все трепещет; я тоже (XI.23).
Вот они все — сыновья Дхритараштры,
Бхигима и Дрона, и тот сын возницы,
прочих царей вереницы, героев,
и предводители воинов наших (XI.26) —
внутрь Твоей пасти, оскаленной страшно,
словно спеша, друг за другом вступают;
многие там меж клыками застряли —
головы их размозженные вижу (XI.27).
Кто Ты? — поведай, о ликом ужасный!
Слава Тебе, высший Боже! Помилуй!
О изначальный! Изведать хочу я,
что совершить Ты намерен — скажи мне! (XI.31).
[Кришна отвечает:]
Время Я — мира извечный губитель.
Весь этот люд Я решил уничтожить.
В битву ты вступишь иль битву покинешь,
воинам этим пощады не будет (XI.32).
Так поднимайся! Добудь себе славу!
Царством, врагов перебив, наслаждайся!
Их ведь заранее всех поразил Я:
будь лишь оружьем Моим, славный лучник! (XI.33).
Дрону, и Бхишму, и Карпу, сын Притхи,
И Джаядратху — бойцов превосходных —
ты не колеблясь убей, Мной убитых!
С ними сразись! Ты их всех одолеешь (XI.34).
Таким образом, после общих рассуждений о Боге и человеке здесь мы вновь возвращаемся к исходной конкретной проблеме: почему Арджуне следует идти в бой — и Арджуна получает еще один ответ. Оказывается, все противники Арджуны уже заранее убиты Богом — и Арджуне предстоит совершить лишь своего рода символическое действие по их убиению, выступив в роли некого «орудия» божественного промысла.
Арджуна удовлетворен и обрадован таким объяснением. Он произносит длинный гимн во славу Кришны (XI.36 - 46), но под конец все же просит Бога предстать перед ним в своем более привычном виде. Кришна выполняет просьбу Арджуны и при этом подчеркивает, что оказал ему своей теофанией высочайшую милость, которой не удостаиваются даже боги: Арджуна заслужил эту милость исключительно своей любовью-преданностью Кришне (XI.52 - 54). Заключительная (55-я) строфа главы содержит нечто вроде определения бхакт. По мнению Шанкары, эта строфа выражает «суть всего учения „Гиты"»:
Действующий ради меня, считающий меня наивысшим,
преданный мне (или: мой бхакт) без иных привязанностей,
невраждебный ко всем существам —
приходит ко мне, о Арджуна (XL55).
Автор: С.Д. Серебряный